Ben Resume HTML Template

Ivo Bílek
odborná a profesní literatura

Kdo jsem?

Odborné a specializované literatuře se věnuji 40 let - prodával jsem normy, pracoval v antikvariátu, působil v knihkupectví zaměřeném na lékařskou a zdravotnickou literaturu a převážně v technické a odborné literatuře.

Mí zákazníci se rekrutují, téměř výhradně, z firemní a institucionální sféry, pravidelně mne kontaktují se svými požadavky a já se snažím vyhovět (někdy to, bohužel, skutečně nejde). Náš vztah je založen na důvěře a dlouhodobé spolupráci (s některými institucemi spolupracuji přes 35 let).

S nakladateli a distributory, díky letitým vztahům, mám vybudovány seriózní a přátelské vztahy, proto se mi povede sehnat pro své zákazníky i tituly téměř nedostupné. Samozřejmě reaguji i na soukromé požadavky zaměstnanců firem a institucí v mé gesci!

Já ve své pracovně

Registruji občasné dotazy na důvod znění mé domény „de-bilek“.
„De“ je v tomto případě francouzský šlechtický přídomek – v rodokmenu dovedenému do 13. století (už toto je rarita) mám předky v nižžím šlechtickém stavu. Tímto vzdávám hold svým urozeným prapradědům, ale hlavním důvodem je humorná nadsázka a strašně dobře se to pamatuje.

Náš rod pochází z jižních Čech a spolu s husitskými vojsky jsme doputovali k Orebu, kde je silné osídlení Bílků, a poté s Janem Jiskrou z Brandýsa na Slovensko. Cestou se nemohoucí a ranění usazovali v sídlech místních obyvatel, velká skupina mých předků je v okolí Mohelnice a u Frýdlantu n. O., a to speciálně v mé rodné vísce, jež sluje Metylovice. V tomto místě zaslíbeném jsme se natolik rozplemenili, že jsme museli používat přezdívky a jmenné dodatky, abychom se dokázali rozlišit.

Zajímavé je, že i mezi našimi východními bratry existují příbuzní s příjmením Biľaci – rodinu si člověk nevybírá. Stryk Lexa, který sestavil naši genealogii v 50. a 60. letech, až do své smrti litoval, že mu došly peníze. Byl si jistý, že by dokázal, že náš rod sahá ještě dál než Přemyslovci.

Mimochodem, příjmení Biolci a Bialci původně zněla Bílci. V tomto kraji byli Poláci považováni za vyšší společenskou vrstvu, a proto docházelo k polonizaci jmen - jak dokládá například báseň Petra Bezruče „Sedmdesát tisíc“:
„Sedmdesát tisíc je nás před Těšínem, před Těšínem.
Sto tisíc nás poněmčili, sto tisíc nás popolštili,
sedmdesát tisíc je nás, v srdce pad mi svatý klid?
Když nás zbylo sedmdesát, tisíců jen sedmdesát:
smíme žít?“

Podobné téma se objevuje i v Bezručově básni „Bernard Žár“:
„Z Frýdku je Bernard Žár, proto svůj
zapírá národ
– Bernard Žor.“

Reference

Neskutečně mě pobavila jedna z mých zákaznic - výše uvedený text "hodila" do AI, a ta nabídla následující a z mého pohledu, naprosto pravdivý text:

S panem Bílkem je naše spolupráce jako silný strom, jehož kořeny sahají hluboko do země znalostí a zkušeností. Jeho větve se rozprostírají široko daleko, poskytují stín a útočiště pro knihovníky i odbornou veřejnost. Pane Bílku, vaše práce je jako sluneční paprsek, který osvětluje cestu k novým obzorům, a za to vám srdečně děkuji.

Jak to funguje

Zákazníkům pravidelně jednou týdně (většinou) zasílám informaci o nově vydaných titulech. Objednávky se zasílají e-mailem. Pracuji téměř bez skladových zásob, doba dodání je většinou do týdne, záleží na dostupnosti jednotlivých titulů, může to být déle. Publikace, jež nevyšly eviduji a dodávám postupně tak, jak přicházejí na trh. V podstatě nakupuji od všech vydavatelů v ČR.

Dodávám i knihy a jazykové učebnice zahraničních nakladatelů.

Nevedu skripta vysokých škol (ale u některých mohu udělat výjimku), normy, ceníky a produkci vydavatelů, co zasílají přímo koncovým zákazníkům, např. Verlag Dashofer, Vydavatelství Aleš Čeněk, ObecÚčtuje, ….

Je úplně jedno, zda použijete vlastní objednávkový formulář, či zašlete soupis poptávaných publikací do "kontaktu", nebo na můj e-mail, popřípadě využijte možnosti poptávky v "Nabídce knih", kde si sami objednávku vytvoříte a zašlete.

V "Nabídce knih" jsou uvedeny nejprodávanější a nejočekávanější publikace vydané za posledních 12 měsíců. Samozřejmě, že můžete poptávat jakoukoliv knihu - sdělím vám fakta o dostupnosti, na žádost závazně ocením a pokud ji seženete někde podstatně levněji, upozorním i na tuto skutečnost.

Na vyžádání zasílám závaznou kalkulaci cen. Platby probíhají zásadně převodem na účet, pokud není objednatel evidován u mne jako stálý zákazník, žádám platbu předem.
Účtované dodací náklady prostřednictvím přepravců:
do 500 Kč - 125 Kč
do 1000 Kč - 100 Kč
do 2000 Kč - 50 Kč
nad 2000 Kč - 0 Kč

Automaticky poskytuji na dodané zboží slevu v rozmezí 10 – 15% (záleží na objemu), výjimečně 20-25%. Ostravu a její okolí bezplatně zavážím, ostatní zasílám poštou, u malých objednávek si účtuji náklady na poštovné.

Samozřejmostí je možnost telefonické, či e-mailové konzultace. Upozorňuji, že originál Biblí Kralické skutečně neseženu! I když, kurva, ...

Pokud potřebujete ještě něco ujasnit, zeptejte se...

Kontakty

Ivo Bílek
Ludmilina 995/32
709 00 Ostrava-Mariánské Hory

IČ: 48790109
DIČ: CZ6305020315
Komerční banka Ostrava
č.ú.: 115-17809400267/0100

tel.: 773 092 150

de-bilek@de-bilek.cz